Vykort GotlandInformation på sidan varifrån bilden kommer
Fader vår på gutniskaKyrkoherden i Havdhem, Jacob Toftén, nedtecknade bönen Fader Vår "som thet nu brukas Anno 1742": "Oe Fadur, Du som jäst i himmelij, hailigt warde titt nafn, kume dit reike näste us; warde dein wilo sum i himmelij, så ukså pa jordene. Oe dagliga braud gif us i dag; uk fyrilat uss ora skulda, sum wörr fyrilatum daim, sum us´s skulduga järo. Uk laid aij uss in i fristelse, men heldur freija uss fra deij aumba. Fyr reike jär ditt, uk makti, uk herlighaiti, ifra nu, uk i aiwiga teida. Amen." Det känns som det ligger lite Fårömål och lurar här och var i bönen som kyrkoherde Toftén nedtecknade, men säkert är det inte. Meningen "men heldur freija uss fra deij aumba" betyder "men hellre befria oss från det onda" ifall Du undrade. Bilden ovan visar Havdhems kyrka från nordväst, från vägen mot Hablingbo. /text och foto Bernt Enderborg |
|||